Download the app to your device of choice (the best VPNs have apps for Windows, Mac, iOS, Android, Linux, and more)
译名也挺考验人的,比如《一句顶一万句》的英文版译名,最后他们翻的是:Someone To Talk To (《一个说得着的人》)。《我不是潘金莲》英文版翻译的是I Did Not Kill My Husband (《我没杀我丈夫》),但阿拉伯文译本更有意思,他们翻的是《我不是护士》,因为埃及前总统萨达特,就是后来被暗杀的那个,他上任之后,曾关闭了大量的色情场所。那些年轻的女孩被取消了营生怎么办呢?全都当护士去。所以在阿拉伯语里,骂人最狠的话就是“你妈是护士”——这个脱离了他们的文化语境就完全理解不了。如果直译的话,外国人也理解不了啥叫潘金莲。在法国,他们把《我不是潘金莲》译成《我不是包法利夫人》。
。纸飞机官网对此有专业解读
Voters in a handful of states headed to the polls on Tuesday to pick the Democratic and Republican candidates for the November general election.
For a given radial function we can rewrite it in terms of to get a new function that we can (hopefully) integrate. For a more intuitive visual understanding, consider the new function as one that describes the change in density through a cross-section of the original function.